Стихи и поэмы. Проза. Переводы. Письма. О поэте. Фото и видео.

Скляні вежі

З ранку вони йшли вулицею в безладді
скляні вежі схожі на зв'язані баранки
що підвішені до порожнечі

продивляючись звідусіль
наскрізні бджоли, які уникають себе наче
це і є контакти контакти
дзвін і в разі чого оборона

з усіх боків через
пучку мізинця
колінку можна бачити і цейлон
оманні хованки
скляні вежі

з колбочок та кульок чулих
вище середнього зросту ледь-ледь
з порожніми термометрами на верхівці

обережно вежу налаштовуєш на себе
вигинаючись як богомол на прискіпливому стебельці
входиш в неї звіряючи

блідо-рожева
ніби в степу навзаході сохне
стада її нюхають помічаючи
кльов і благо і не шкода нічого
а насправді їде вона в метро торохкаючи
завжди з тобою і блідо-рожева

скляні вежі безтіньові ніби дивиться у двори
похмурий початок дня
йшли скляні вежі до бавовняної гори
там схрестивши ратиці стояло ягня

що для подоби беруть вони у того кого зустрічають
вони стають ним самим
їх зір розлитий різниці не помічає
замінюючи мене кимось чужим

головне не померти в скляній вежі інакше
не уздриш овна що парить над горою
вони помиляються мною і це страшно
чим скляні вежі помиляються мною

вони піднімалися вгору перфорація світу
і в тому ж темпі валилися вниз
шкода що ти ласуня та облудниця
спала в одній із веж і ніхто не спас

втеча з вежі на гребенях магнітних хвиль
поки надихають довкілля свистом вуста
треба довго бігти поруч й докладати зусиль
щоб впевнитись вежа без тебе пуста

вони розбиваються та мутніють скоро
під підошвами кашляють сухі осколки
скляні вежі протилежні морю
та мені як святині його перегонки

тому що вони прозорі зникають в ніч
візьми від темної кімнати ключ
батіг щоб приборкати як молитвами хома брут
та кімната нехай регоче стрибаючи немов грач

не побачиш нічого ти але впіймаєш дзвін
дублі від веж відлучаються прозоріші й гуща
невидимих уламків вкриває схил
білий схил і райські кущі

Translated from Russian by: 
Григорій Брайнін та Веніамін Білявський
Original source: 
Стеклянные башни

Оставить комментарий

CAPTCHA
Пройдите, пожалуйста, проверку на «человечность».
Fill in the blank
To prevent automated spam submissions leave this field empty.
Сейчас на сайте 0 пользователей и 304 гостя.
]]>
]]>
Контакты:
Екатерина Дробязко
Владимир Петрушин