- Стихи и поэмы
- Проза
- Эссе
- Нулевая степень морали
- Аричкин
- Вверх ногами. Метаневесомость
- Байсун
- Топология переводчества. Где живет переводчик?
- Целесообразность
- Лошадь
- Сергей Шерстюк
- Снимаю не я, снимает камера
- 2000 кадров в секунду
- Пушкин
- Дигитальные русалки Матью Барни
- Подпись
- Предисловие к «Выбранному»
- Заметки к «Сельскому кладбищу»
- Крест-накрест
- Из письма Славе Курицыну
- Треугольник Урала
- Зольферайн. Шахты
- Людвиг Заменгоф
- Разное
- Эссе
- Переводы
- О поэте и письма
- Биография
- Письма
- Александру Давыдову
- Узкому кругу русских поэтов...
- Есть линии в американской л–ре...
- ... находить формы психологического времени
- Убийство Политковской ...
- ... кого деньги никогда не портили!
- ... видел фантастическую инсталляцию Ребекки Хорн
- ... мифы Барни прозвучали фантастически...
- Однажды я под влиянием книги Джулиана Спалдинга...
- Чефалу, это в 70 км. от Палермо...
- Но такой мощной публикации в США о Мета
- ... о новой антропологии с Д.А. Приговым
- ... стала манить литература о нейрофизиологии
- На выставке Клоссовски
- Попарт оказался совершенно "почвенным" искусством
- Украли мою веломашину
- Хочу поехать на Афон
- Я тоже не знаю как произносить точно Балтус
- ... самый загадочный мега-город Европы
- ... апофатический жест: образ через отрицание
- ... семинар по архитектуре в сто раз информативнее
- А я читал и перечитывал Эрвина Панофски
- В организованном пространстве всегда есть тайна
- Жарри был снижением, нечто вроде иронистов
- Здесь весь мир съезжается
- Это и произошло с платоновскими идеями
- И они презирают тех, кто продался
- На меня тратились десятки тысяч
- Но искусство это не естественное дело
- Ну, казачество есть и во мне
- Предстоит скорее всего операция
- Рейн отправляется в полицию
- С тех пор ничего подобного не было
- Страна стала чуть–чуть другой сейчас
- Теория облака
- Только литератору и лафа в Москве
- Эпигоны авангарда отталкивающие
- Это герметичность совсем другой природы
- ... статья Клемента Гринберга "Авангард и китч"
- ... цикл "Дирижабли"
- Алхимия
- Пресса пугает народными волнениями
- Это гибкая, тончайшая проза
- Вадиму Месяцу
- ... невозможно сопротивляться мифологической гравитации
- ... кое–где говорить о доблести русского оружия
- Хорошо бы поднимать отечественную нонфикшн
- ... туда входят не только поэты, но и византийские богословы
- ... я читал сегодня и "Бестиария" Тимофея, 5–й век
- У Хьюза есть великолепное перечисление имён собак
- Третий пантеон
- ... ощущение параллельной жизни всех исторических слоёв
- У нас карнавал в Кёльне
- Он всю жизнь обживал пустоты
- Я делаю чёрно–белые отпечатки
- Эти игрушки в основном отвратительны
- ... страшнее российского телевизора
- ... родные города не меняются
- ... правами на эксклюзивные публикации вновь написанного
- ... изматывающих нервы медицинских экзаменов
- ... в поэзии я встречаю "русский язык для иностранцев"
- ... заменяет сухой и точный Крым
- ... о поэзии русского метареализма
- А книга захватывающая и за ней драма и мука
- Береговая линия от Ниццы до Генуи
- Следим за состоянием Д.А. Пригова
- Сплошной action
- ... вы в том же домике с цветком на подоконнике
- ... и дух не находит ответа у судьбы
- ... мероприятие, куда приглашаются московские поэты
- ... национализм не титульной нации
- ... не исчезло из европейских характеров
- ... прошлое требует участия
- ... табу на миф в Германии
- А поколение Хендрика Джексона
- Аутентичность и восприятие
- Разговаривать–то я начал
- Уже лет 15 верлибр спущен с поводка
- Это огромная трата своего запаса
- Я бы хотел, чтобы она повидалась с этом врачом
- Я валяюсь в клинике в Гамбурге
- Я оч. хочу в Венецию
- Татьяне Щербине
- ... абстрактное понятие даёт визуальную форму
- ... мы видим Запад как устойчивый знаковый ряд
- ... чудесную по идиотизму рецензию
- "Пишущая машинка как зубы Дракулы"
- ... случай тектонических перемен в одном человеке
- ... матрас пока ещё обладает гораздо более выраженной индивидуальностью
- ... он признался, что любит поздние циклы Заболоцкого
- Этот драматизм возраста у Балтуса доведён до нерва
- ... коммуникации, живущие вне политического дискурса
- ... скажут богачам, чтоб не в музеи вкладывали, а в оборонку
- Михаилу Эпштейну
- Александру Давыдову
- Журнал «Комментарии»
- Юрий Арабов
- Владимир Аристов
- Евгений Бунимович
- Светлана Васильева
- Игорь Ганиковский
- Александр Давыдов
- Дмитрий Драгилёв
- Аркадий Драгомощенко
- Екатерина Дробязко
- Иван Жданов
- Александр Иличевский
- Илья Кукулин
- Андрей Левкин
- Вадим Месяц
- Олег Нарижный
- Дарлин Реддевей
- Владимир Салимон
- Андрей Тавров
- Джон Хай
- Марк Шатуновский
- Татьяна Щербина
- Михаил Эпштейн
- Журнал «НЛО»
- Поэтическая конференция и чтения на КрЯКК-2013
- Разные источники
- Вечер памяти Алексея Парщикова в Петербурге
- Вечер поэта и переводчика Хендрика Джексона
- Евгения Вежлян
- Дмитрий Драгилёв
- Екатерина Дробязко
- Елена Зейферт
- Александр Иличевский
- Виталий Кальпиди
- Андрей Коровин
- Алексей Королев
- Илья Кутик
- Леонид Латынин
- Андрей Левкин
- Денис Ларионов
- Александр Моцар
- Александр Самарцев
- Андрей Тавров
- Борис Херсонский
- Александр Шаталов
- Юлия Шералиева
- Сергей Соловьёв
- Найдено в сети (ссылки)
- Фото
- Видео
- Алексей Парщиков в фильме «День ангела»
- ART COLOGNE С Алексеем Парщиковым
- Парщиков интервьюирует Пригова
- Радио Свобода: «Парщиков: легенда»
- Фигуры интуиции: поэтика Алексея Парщикова
- Презентация книги «Кёльнское время»
- Алексей Парщиков: будущее восприятия
- Презентация книги «Минус-Корабль»
- Евгений Осташевский о знакомстве с Парщиковым
- Кристина Зейтунян о знакомстве с Парщиковым
- Митя Волчек о первой встрече с Парщиковым
- Михаил Йоссель о первой встрече с Парщиковым
- Михаил Ямпольский о не-метафорах у Парщикова
- Александр Иличевский вспоминает о Парщикове и читает «Нефть»
- Сергей Соловьёв читает мандалу Алексею Парщикову
- Илья Кутик читает «Четыре отрывка о Парщикове»
- Уэйн Чемблисс читает стихотворение «Сила» на английском
- Андрей Левкин читает стихотворение «Стража»
- Сергей Болмат об Алексее Парщикове - велосипедисте
- Хендрик Джексон читает «Лиман» на немецком
- Хендрик Джексон читает «Коты» на немецком
- Владимир Друк вспоминает Парщикова
- Григорий Стариковский о Парщикове
- Евгений Осташевский вспоминает Парщикова
- Людмила Вязмитинова о Парщикове
- Крисчиан Хауки читает «Коты» на английском
- Ульяна Вольф читает «Коты» на немецком
- Эссе Виталия Кальпиди «Чертеж Ангела»
- Семинар Елены Зейферт по поэзии Алексея Парщикова
- «Домашнее» видео 1999
- На главную
Алексей Парщиков. Разрезающий солнце
24 мая – щедрый день на вдохновенных гениев современности. С разницей в 14 лет в этот день родились Иосиф Бродский и Алексей Парщиков. Поэт и эссеист, философ-метареалист, Парщиков словно продлил тот божественный путь, который, было, прервался с уходом Бродского. Сегодня Алексею Парщикову исполнилось бы всего 63.
Wikipedia
Парщиков родился в 1954 году на краю земли - в Приморском крае в семье военного доктора, отчего, понятно, расширилась география детства и всей жизни Алексея. Киев, Донецк, Москва. В 1991 году – Сан-Франциско, где получил степень магистра на отделении славистики Университета Стэнфорда. А с 1995 года и до самой своей смерти 3 апреля 2009 года жил в Кёльне, где родился и рос младший сын Матвей.
"Официально" творчество началось ещё в 1970-ом году в Донецке. Позже, в Литинституте Парщиков встретился с поэтами Александром Еременко, Ильёй Кутиком, Иваном Ждановым и другими. Это их творчество в дальнейшем, по предложению Михаила Эпштейна, стало называться метареализмом.
Эти парни, кажется, всё впитали из того, что могло предложить человечество за всю историю своего существования. Синтез физики и лирики, отмена дуализма и монополии тяжести бытия, смещение центров или полный отказ от них в пользу гармонии всеобщей метафоричности сущего, пронизанной парадигмой симбиоза и стремления к вечности. Свою поэзию метареалисты так и обозначили – как "метафору эпохи Теории относительности Альберта Эйнштейна".
Андрей Безукладников
С 1984 года у Парщикова выходили книги стихов, эссе, переводов (узбекский, идиш, английский, немецкий языки) и ретроспекций. Последняя публикация при жизни – сборник стихотворений "Землетрясение в бухте Цэ" (созданный совместно с художником Евгением Дыбским), выпущенный Поэтическим клубом Stella Art Foundation в конце 2008 года.
Сегодня стихи Парщикова выходят на идишe, китайском, немецком, нидерландском, сербском, узбекском, датском, английском, финском, французском, японском и других языках.
Я рада знакомить с ним студентов, потому что в 99,99% случаев они его не знают. Не потому что глупы или необразованны, потому что специфика избранной деятельности (журналистика, пиар), хоть и непосредственно со словом связана, но всё же не предполагает точечного столкновения с великим в искусстве. С сотрясающим само восприятие слова и образа, послания и проникновения в самую суть. Даже не знаю, чего!
Счастлива говорить им о Парщикове, о нелинейности его жизни и её восприятия, о совершенно птичьем или ангельском угле зрения во взгляде на творчество и саму жизнь. В этом – его словотворчество и его опыты в фотографии, где стираются законы физики (и вступает в силу та самая метафора в контексте теории относительности Эйнштейна).
Алексей Парщиков. «Воздушный шар в кирхе». Кельн, 2004
Рада знакомить их с творчеством Алексея Парщикова, хотя мне самой до сих пор совершенно непонятно, как «это» (явление, имя) вообще способно вместиться в понятие «человек». В одно ФИО. Так современники и потомки не могли поверить, что Шекспиром был один человек, что Леонардо да Винчи – не посланник потустороннего мира, что Бродский – не сказочный перевёртыш собственного гения, талант, бесконечно множащий самоё себя. Даром, что они с Бродским – родились в один день, и что оба незримой поступью исшагивают космические пространства, осеняя сущее своим гением. Тем, что озвучивают всё, подобно библейскому Адаму, напоминая или давая сущему имена, забытые за ненадобностью, затёртые, не воспринимаемые оглохшими от ужасов ХХ века и всей предыдущей истории человечества современниками. Их эхо отчётливо слышно. Потому ли, что гении, или, может, что ушли от нас так недавно. Мы ещё не привыкли. И никогда не привыкнем.
Его последняя и очень любимая жена – Екатерина Дробязко – когда-то очень ярко и ясно объяснила мне, что такое был этот «Алёша» Парщиков. "Мы гуляли по Останкино, где я жила. И он вдруг просто так сказал мне: "Хочешь, я разрежу солнце?" Я посмотрела наверх и увидела, что солнце разделено пополам. Горизонтальная линия. И это был не провод электропередач. И прохожие свернули головы.
А потом мы были в тех же окрестностях с моей левреткой, и на нас набросилась собачья стая. А Алёша вытянул руку вперёд и сделал останавливающее движение. И они все вцепились лапами в землю и оставили нас."
Все влюблённые женщины идеализируют своих любимых. Но эти истории – из уст взрослой и более чем (Екатерина – журналист и критик) адекватной женщины, чей муж был тоже умнейшим и адекватнейшим человеком. И ей уже можно было бы перестать идеализировать его. Главное – не это.
Эти истории – живые мифы реальной современности. С кенотипом – т.е. новым архетипом – в лице «Алёши», как его называют все, кто его любит. Это легенды об Орфее, о заклинателях змей, о Франциске Ассизском, проповедующем птицам и рыбам, о святых, чьим речам послушны самые страшные существа – вместе взятые. И любое его эссе и стихотворение – заклинание против смерти.
Проповедь всему сущему о животворной силе гения, охваченного божественным бессмертием. Пусть и он им охвачен, мы в это верим. Как и в рассказы о разрезанном солнце и присмиревшей стае.
С днём рождения, Алёша. Где бы ты ни был.