- Стихи и поэмы
- Проза
- Эссе
- Нулевая степень морали
- Аричкин
- Вверх ногами. Метаневесомость
- Байсун
- Топология переводчества. Где живет переводчик?
- Целесообразность
- Лошадь
- Сергей Шерстюк
- Снимаю не я, снимает камера
- 2000 кадров в секунду
- Пушкин
- Дигитальные русалки Матью Барни
- Подпись
- Предисловие к «Выбранному»
- Заметки к «Сельскому кладбищу»
- Крест-накрест
- Из письма Славе Курицыну
- Треугольник Урала
- Зольферайн. Шахты
- Людвиг Заменгоф
- Разное
- Эссе
- Переводы
- О поэте и письма
- Биография
- Письма
- Александру Давыдову
- Узкому кругу русских поэтов...
- Есть линии в американской л–ре...
- ... находить формы психологического времени
- Убийство Политковской ...
- ... кого деньги никогда не портили!
- ... видел фантастическую инсталляцию Ребекки Хорн
- ... мифы Барни прозвучали фантастически...
- Однажды я под влиянием книги Джулиана Спалдинга...
- Чефалу, это в 70 км. от Палермо...
- Но такой мощной публикации в США о Мета
- ... о новой антропологии с Д.А. Приговым
- ... стала манить литература о нейрофизиологии
- На выставке Клоссовски
- Попарт оказался совершенно "почвенным" искусством
- Украли мою веломашину
- Хочу поехать на Афон
- Я тоже не знаю как произносить точно Балтус
- ... самый загадочный мега-город Европы
- ... апофатический жест: образ через отрицание
- ... семинар по архитектуре в сто раз информативнее
- А я читал и перечитывал Эрвина Панофски
- В организованном пространстве всегда есть тайна
- Жарри был снижением, нечто вроде иронистов
- Здесь весь мир съезжается
- Это и произошло с платоновскими идеями
- И они презирают тех, кто продался
- На меня тратились десятки тысяч
- Но искусство это не естественное дело
- Ну, казачество есть и во мне
- Предстоит скорее всего операция
- Рейн отправляется в полицию
- С тех пор ничего подобного не было
- Страна стала чуть–чуть другой сейчас
- Теория облака
- Только литератору и лафа в Москве
- Эпигоны авангарда отталкивающие
- Это герметичность совсем другой природы
- ... статья Клемента Гринберга "Авангард и китч"
- ... цикл "Дирижабли"
- Алхимия
- Пресса пугает народными волнениями
- Это гибкая, тончайшая проза
- Вадиму Месяцу
- ... невозможно сопротивляться мифологической гравитации
- ... кое–где говорить о доблести русского оружия
- Хорошо бы поднимать отечественную нонфикшн
- ... туда входят не только поэты, но и византийские богословы
- ... я читал сегодня и "Бестиария" Тимофея, 5–й век
- У Хьюза есть великолепное перечисление имён собак
- Третий пантеон
- ... ощущение параллельной жизни всех исторических слоёв
- У нас карнавал в Кёльне
- Он всю жизнь обживал пустоты
- Я делаю чёрно–белые отпечатки
- Эти игрушки в основном отвратительны
- ... страшнее российского телевизора
- ... родные города не меняются
- ... правами на эксклюзивные публикации вновь написанного
- ... изматывающих нервы медицинских экзаменов
- ... в поэзии я встречаю "русский язык для иностранцев"
- ... заменяет сухой и точный Крым
- ... о поэзии русского метареализма
- А книга захватывающая и за ней драма и мука
- Береговая линия от Ниццы до Генуи
- Следим за состоянием Д.А. Пригова
- Сплошной action
- ... вы в том же домике с цветком на подоконнике
- ... и дух не находит ответа у судьбы
- ... мероприятие, куда приглашаются московские поэты
- ... национализм не титульной нации
- ... не исчезло из европейских характеров
- ... прошлое требует участия
- ... табу на миф в Германии
- А поколение Хендрика Джексона
- Аутентичность и восприятие
- Разговаривать–то я начал
- Уже лет 15 верлибр спущен с поводка
- Это огромная трата своего запаса
- Я бы хотел, чтобы она повидалась с этом врачом
- Я валяюсь в клинике в Гамбурге
- Я оч. хочу в Венецию
- Татьяне Щербине
- ... абстрактное понятие даёт визуальную форму
- ... мы видим Запад как устойчивый знаковый ряд
- ... чудесную по идиотизму рецензию
- "Пишущая машинка как зубы Дракулы"
- ... случай тектонических перемен в одном человеке
- ... матрас пока ещё обладает гораздо более выраженной индивидуальностью
- ... он признался, что любит поздние циклы Заболоцкого
- Этот драматизм возраста у Балтуса доведён до нерва
- ... коммуникации, живущие вне политического дискурса
- ... скажут богачам, чтоб не в музеи вкладывали, а в оборонку
- Михаилу Эпштейну
- Александру Давыдову
- Журнал «Комментарии»
- Юрий Арабов
- Владимир Аристов
- Евгений Бунимович
- Светлана Васильева
- Игорь Ганиковский
- Александр Давыдов
- Дмитрий Драгилёв
- Аркадий Драгомощенко
- Екатерина Дробязко
- Иван Жданов
- Александр Иличевский
- Илья Кукулин
- Андрей Левкин
- Вадим Месяц
- Олег Нарижный
- Дарлин Реддевей
- Владимир Салимон
- Андрей Тавров
- Джон Хай
- Марк Шатуновский
- Татьяна Щербина
- Михаил Эпштейн
- Журнал «НЛО»
- Поэтическая конференция и чтения на КрЯКК-2013
- Разные источники
- Вечер памяти Алексея Парщикова в Петербурге
- Вечер поэта и переводчика Хендрика Джексона
- Евгения Вежлян
- Дмитрий Драгилёв
- Екатерина Дробязко
- Елена Зейферт
- Александр Иличевский
- Виталий Кальпиди
- Андрей Коровин
- Алексей Королев
- Илья Кутик
- Леонид Латынин
- Андрей Левкин
- Денис Ларионов
- Александр Моцар
- Александр Самарцев
- Андрей Тавров
- Борис Херсонский
- Александр Шаталов
- Юлия Шералиева
- Сергей Соловьёв
- Найдено в сети (ссылки)
- Фото
- Видео
- Алексей Парщиков в фильме «День ангела»
- ART COLOGNE С Алексеем Парщиковым
- Парщиков интервьюирует Пригова
- Радио Свобода: «Парщиков: легенда»
- Фигуры интуиции: поэтика Алексея Парщикова
- Презентация книги «Кёльнское время»
- Алексей Парщиков: будущее восприятия
- Презентация книги «Минус-Корабль»
- Евгений Осташевский о знакомстве с Парщиковым
- Кристина Зейтунян о знакомстве с Парщиковым
- Митя Волчек о первой встрече с Парщиковым
- Михаил Йоссель о первой встрече с Парщиковым
- Михаил Ямпольский о не-метафорах у Парщикова
- Александр Иличевский вспоминает о Парщикове и читает «Нефть»
- Сергей Соловьёв читает мандалу Алексею Парщикову
- Илья Кутик читает «Четыре отрывка о Парщикове»
- Уэйн Чемблисс читает стихотворение «Сила» на английском
- Андрей Левкин читает стихотворение «Стража»
- Сергей Болмат об Алексее Парщикове - велосипедисте
- Хендрик Джексон читает «Лиман» на немецком
- Хендрик Джексон читает «Коты» на немецком
- Владимир Друк вспоминает Парщикова
- Григорий Стариковский о Парщикове
- Евгений Осташевский вспоминает Парщикова
- Людмила Вязмитинова о Парщикове
- Крисчиан Хауки читает «Коты» на английском
- Ульяна Вольф читает «Коты» на немецком
- Эссе Виталия Кальпиди «Чертеж Ангела»
- Семинар Елены Зейферт по поэзии Алексея Парщикова
- «Домашнее» видео 1999
- На главную
Поэзия на КРЯКК
Программа Международной поэтической конференции и чтений на КРЯКК-2013
На протяжении Международной поэтической конференции также проходят чтения: «Поэзия на КРЯКК». С 1 по 3-е ноября будут звучать стихи поэтических соратников и наследников Алексея Парщикова и Аркадия Драгомощенко.
День первый.
1 ноября, 16.00–17.00, Сцена 2
В программе участвуют:
Поэт, критик Александр Уланов (Самара).
Поэт, переводчик, критик Хендрик Джексон (Берлин).
Поэт, переводчик, критик Штеффен Попп (Берлин).
Поэт, эссеист, переводчик, критик Евгений Осташевский (Нью-Йорк).
В программе:
новые стихи Александра Уланова, стихи Алексея Парщикова, переведенные на немецкий Хендриком Джексоном, и его собственные стихи в переводах с немецкого (в том числе, выполненные Алексеем Парщиковым), стихи разных лет Штеффена Поппа в переводах на русский, стихи Евгения Осташевского и его переводы на английский стихотворений Алексея Парщикова.
День второй.
2 ноября, 16.00–17.00, Сцена 2
В программе участвуют:
Поэт, прозаик Владимир Аристов (Москва).
Поэт Иван Жданов (Москва/Симеиз).
Поэт, прозаик Виталий Кальпиди (Челябинск).
Поэт, филолог, эссеист, переводчик Илья Кутик (Чикаго).
В программе: стихи разных лет звезд российской поэзии, легендарных поэтов-метареалистов Ивана Жданова, Ильи Кутика, Владимира Аристова и Виталия Кальпиди, представляющего Уральскую поэтическую школу. Все эти поэты блистали с 80-х годов и выступали вместе с поэтом-метареалистом Алексеем Парщиковым.
День третий.
3 ноября, 16.00–18.00, Сцена 2
В программе участвуют:
Поэт, филолог Наталья Азарова (Москва).
Поэт Ксения Чарыева (Москва).
Поэт, филолог, критик Павел Арсеньев (Санкт-Петербург).
Поэт, филолог, критик Кирилл Корчагин (Москва).
Поэт, переводчик Никита Сафонов (Санкт-Петербург).
Поэт, критик Денис Ларионов (Клин)
Выступления поэтов, которые находятся в активном диалоге с поэзией Аркадия Драгомощенко. Эти поэты относятся к разным поколениям, но каждый из них – заметная фигура на современной российской поэтической сцене.
День четвертый.
4 ноября, 13.00-14.30, Сцена 2
Доклад и презентация:
Как делается региональная литература. На примере создания “Уральской поэтической школы”
Автор и ведущий – поэт, прозаик, издатель, культуртрегер Виталий Кальпиди (Челябинск).
Даже если бы об Уральской поэтической школе (УПШ) было известно только то, что ее не существует, для российской культуры это стало бы достаточным основанием для включения ее в свой презентационный пакет. УПШ может отказаться от термина “школа”, но может быть переназвана, например, Уральской поэтической корпорацией, или Уральским поэтическим движением. История этого движения, длящегося уже более четверти века, задокументирована хотя бы в 3-х томах Антологии современной Уральской поэзии, которые выходят раз в 7 лет и неизменно становятся событием поэтической жизни страны...
“Энциклопедия УПШ” – книга, представляющая собой информационно-аналитический взгляд на парадигму смыслов, таинственным образом породивших уникальное явление, именуемое “Современной Уральской поэзией”. Эти смыслы скрыты и в хронике культурных событий, происходивших на широких городских ландшафтах Уральского региона, и в дисперсных биографиях их инициаторов и участников, и в стихах уже четырех поколений поэтов, имевших честь развиваться внутри свободной уральской поэзии на протяжении более чем тридцати лет. “Энциклопедия УПШ” создана самими участниками процесса, а не сторонними наблюдателями. В этом ее слабость и ее сила. Эта книга призвана ответить на многие вопросы, которые, впрочем, еще никем не заданы и, возможно, никогда заданы и не будут. Но ответы без вопросов гораздо продуктивнее обратного положения дел. Более того: если вопросы созрели, то ответы на них уже давать поздно. Поэтому так важны акции “культурного опережения”, одной из которых и является “Энциклопедия УПШ”.
Организаторы:
КРЯКК, Фонд Михаила Прохорова.
При поддержке Гёте-института в России
После поэтической конференции и чтений на КРЯКК, два американских участника – проф. Илья Кутик и проф. Евгений Осташевский выступили в Москве и Санкт-Петербурге, соответственно.
6 ноября.
Кафе "Ex-Libris" (Москва, Бобров пер., 6, стр. 1, м. Чистые пруды) Проф. Илья Кутик (Чикаго) в гостях у цикла литературных вечеров "Igitur" (модераторы: Денис Ларионов и Кирилл Корчагин).
Цикл литературных вечеров “Igitur” стремится к созданию открытой площадки для междисциплинарных дискуссий о поэзии, прозе и разнообразных смежных искусствах. В рамках проекта предполагается обращаться к тем авторам, которые работают на пересечении различных (порой дискурсивно враждебных) художественных практик. Это существование на пересечении границ – главная тема нашего цикла, “обращенного к читательскому Разуму, способному без чужой помощи оживить на сцене происходящее” (С. Малларме).
11 ноября (понедельник).
Книжный магазин "Порядок слов" (Санкт-Петербург, Наб. реки Фонтанки, 15). Проф. Евгений Осташевский (Нью-Йорк). Поэтический вечер.
Евгений Осташевский читал стихи на русском и английском языках, свои переводы авангардных и современных русских поэтов на английском языке. Рассказывал об американской и русской поэзии, о поэзии международной, о поверх-барьерности.