Стихи и поэмы. Проза. Переводы. Письма. О поэте. Фото и видео.

«... знаменитая работа Фридриха Киттлера "Пишущая машинка как зубы Дракулы"…»

Татьяна Щербина
Алексей Парщиков - Татьяне Щербине
08.04.2004

Танюша,

Здесь сволочная, студёная весна, невиданная по суровости. Всё время  около 10 градусов с ветрами и градом, нет и речи, чтобы разъезжать на байке.

Объёмы, которые требуются для издательства "Время" (Катя говорила, что ты именно туда направила рукопись) просто чудовищные. Это ж какие–то собрания сочинений! У меня вот всё уменьшается количество вещей, которые я бы хотел видеть в собранном виде. А вообще–то цивилизованная книга стихотворений именно в районе 100 страниц. А там Сибирь какая–то, сутки лёту до океана. Ну и масштабы!

Катя обуяна немецким. Ей хочется поскорее всё выучить, она хочет сложного языка, а я тому и рад. Думаю, через год немецкий станет у неё реальным языком. Чу, что со здоровьем? Лучше ей, она ходит сама повсюду, иногда опираясь на красивую палку, которая больше для форса. Уверен, что через полгода она сядет на велосипед и всё забудет. Это ж проходит бесследно.

Есть знаменитая работа Фридриха Киттлера "Пишущая машинка как зубы Дракулы" (80–е гг.). На русский не переводилась, но есть на английской мове. Наверняка и по-французски. Он единственный немецкий философ по медийным вопросам, которого переводят (правда, есть ещё Слотердайк и где–то Гройс, но это более дискуссионно и в американских магазинах мне не встречались). Короче, Киттлер как раз и говорит, что машинка и алфавит диктует нам тексты. Естественно, это образное положение унаследовано от французских философов письма, постструктуралистов с их рассуждениями о власти дискурса, сформированного демократией, технологией и подсознанием. Меня это, конечно, интересовало как всякое проявление конфликта машина–человек, антропологизация машины и машинизация человека. Тут есть много загадочного, свои Франкенштейны. Так что твое стихотворение я отчасти прочитал в этом контексте. Оно живое, с ясной пульсацией.

Снова меня потянуло на политические сайты. Смотрю на отечественную войну в Ираке, интересно. Для меня, когда добровольное ополчение поднимается против военной диктатуры, это вроде хорошо. И ещё раз убеждаюсь, что дивно в истории — одни и те же люди в своей стране могут устроить человеческую жизнь, а в чужой — рабовладение. Ведь и в 12–ом году мы были с крепостничеством, а иноземца не приняли. Может, и дураки, но, по Толстому, иначе. Прости, это мои доморощенные реакции.

Кажется, у нашего Салимона 14–го апреля день рождения. Я о нём часто думаю, о судьбе этого Манежа и всей этой манежной коммуникации. И что дальше Салимону предстоит в личной жизни. Жаль мне и моего художника Игоря Ганиковского, который много сделал для книги. Какие–нибудь вёрткие капиталисты могли бы и заработать сейчас, хоть не много, на фактически готовых книгах, но в России бредят только сверх–сверх прибылями. А здесь бы, например, если б посчитали, что на цент больше получат, машина бы снова завертелась.

Я обещал быть в Москве 15–го мая. Приеду дней на пять, не больше. А у Кати будут немецкие классы до начала июня. Так что она поедет одна скорее всего. Пока такие планы.

Во Франции будет тепло, надеюсь.

Целую. Привет Саше.

Твой Алеша

Источник публикации: 
Алексей Парщиков. Сорок дней
 
Сейчас на сайте 0 пользователей и 304 гостя.
]]>
]]>
Контакты:
Екатерина Дробязко,
вебмастер сайта.