Стихи и поэмы. Проза. Переводы. Письма. О поэте. Фото и видео.

О поэте

Алёша Прокопьев
Алёша Прокопьев

пожарная изнанка женщин и остановок
оранжевая красота
судейской жестикуляции
синяя клюква болот

читали сегодня: 3
Олег Нарижный
Олег Нарижный

«Сынтик умер» — сообщил мне наш одноклассник поэт Гриша Брайнин.

Ерунда какая-то. Этого не бывает. А когда стало понятно, что этого не может быть никогда, то ощущение ямы...

читали сегодня: 2
Александр Давыдов
Александр Давыдов

С Алешей мы познакомились как-то невзначай, наспех. Вскоре опять случайно встретились. Потом уже перезванивались и виделись часто. Но уже и в первый раз меня кольнуло предчувствие дружбы. На каком-то подспудном, химическом уровне.

читали сегодня: 2
Илья Кукулин
Илья Кукулин

Алексей Парщиков, выдающийся русский поэт, умер в ночь со 2 на 3 апреля 2009 года в Кёльне общепризнанным, но полузабытым. Это парадоксальное сочетание наиболее прямолинейно было выражено в некрологе, опубликованном в газете «Коммерсант»...

читали сегодня: 2
Джон Хай
Джон Хай

Вне истории человек идущий
к солнцу и вне отчетливых пчел и
черных птиц летящих в бомбы слово-мир
кружащееся вокруг небоскребов и

читали сегодня: 2
Екатерина Дробязко
Екатерина Дробязко

26 мая 2011 года в «Билингве» состоялся вечер немецкого поэта Хендрика Джексона, презентовавшего русско-немецкую (что символично для клуба с таким названием) книгу своих переводов поэм и стихотворений Алексея Парщикова Erdöl ( «Нефть»), вышедшую в берлинском издательстве Kookbooks.

читали сегодня: 2
Александр Самарцев
Александр Самарцев

Я бы засуху сузил
ведя параллельно подкове маршрута
лозою – лоза разворачивается чуя клад
подсолнух «земля-от земли» «воздух-воздух»

читали сегодня: 2
Алексей Королев
Алексей Королев

небо сегодня сдержанней и серее
каким может быть только торгово-промышленный глагол
редкие дворики вынесли старикам с медалями букеты сирени
и вокзалы полны прибывающих облаков

читали сегодня: 2
Григорий Брайнин

Кстати, Бродский, обращаясь к Парщикову, написал, что в его текстах… я не помню, как там выражено было, но смысл такой: метафора и смысловая работа зачастую уводят от звука, свойственного поэзии, от таких свойств поэзии, которые общепринято считаются как бы красотой в поэзии, что акцентуация на метафоре, на плотности текста, становится недостаточно общедоступной…

читали сегодня: 2
Михаил Иоссель
Mikhail Iossel

Today is the birthday of two geniuses of the Russian and world poetry of the modern era.
One was born in Leningrad and died in New York. The other came into the world in the Russian Far East, spent his childhood and youth in Ukraine and Moscow, and died in Cologne, Germany.

читали сегодня: 2
Сейчас на сайте 0 пользователей и 1080 гостей.
]]>
]]>
Контакты:
Екатерина Дробязко