Стихи и поэмы. Проза. Переводы. Письма. О поэте. Фото и видео.

Алексей Парщиков

dabb30f8-28ec-4bd0-83b5-3a3728e13e06

4. Другой

Он не мог бы проснуться от сирены в ушах.
Его слух не цепляется за разрезы гроз.
Камышей не касаясь, но скользя в камышах,
пересохшие боги по связи незримой ведут его на допрос.

3. Сомнамбула

С коричневыми губами, с жужжащими желудёвыми волосами,
её очки потемнели сперва, затем налились молоком,
где любовники пересекались носами,
где шел вертолёт коптящий, не помнящий ни о ком.

2. Сомнамбула и Афелий

Сомнамбула на потолочной балке ангара завис на цыпочках вниз головой, чем нанял думать о будущем двух опешивших опекунш. Женщины
невменяемы, и та, что с хоботом, в ленноновских очках, трясётся от злости

1. Cомнамбула пересекает МКАД

Что делает застывший в небе луг? — Маячит, всё откладывая на потом.
Он заторможен… Он почти что стал.
Остолбенел с люпином в животах.

Людвиг Заменгоф

Либретто оперы о жизни и смерти языка предполагает хор из 32 человек, по числу букв в русском алфавите, или 29 хористов, если текст будет по-немецки, или 26 — в английском переводе. В хоре могут участвовать дети и карлики — исполнять партии прописных...

Зольферайн. Шахты

В 1992 г. скульптор Ульрих Рюкрайм открыл свою выставку в рамках девятой Documenta в промышленном пространстве двенадцатой шахты эссенского Зольферайна. Дело не в выездной акции Документы и ее концепции (традиционно проводилась в Касселе...

Треугольник Урала

Равнобедренный Урал (Пермь, Свердловск, Челябинск) явился в Москву не «без родовспомогательницы», а по единодушному приглашению студии Кирилла Ковальджи, — в начале 80-х под крылом Ковальджи собирались все «альтернативные»...

Из письма Славе Курицыну

...Западный быт — неизбывный источник смешного, когда видишь, как в продуманном до мелочей мире люди автоматически опрятно сбиваются на чудачества. Здесь ты зарабатываешь дважды: сначала номинал, а второй раз то, что сэкономишь. Путешествуя...

Крест-накрест

СПб для меня всегда был местом обитания заповедной российской богемы. Как на площади Ларго Аргентина в Риме, где на развалинах четырех древних храмов мелькают больше 400 кошек, живущих в святилищах, питерская богема смотрится загадочно...

Заметки к «Сельскому кладбищу»

«Сельское кладбище» — вариация на Грея-Жуковского. Василий Андреевич три раза «переводил» элегию Томаса Грея, написанную в 1751 г. Попытку 1801 г. («Вечерний колокол печально раздается...») Карамзин забраковал, но на следующий год...

RSS-материал
Сейчас на сайте 0 пользователей и 242 гостя.
]]>
]]>
Контакты:
Екатерина Дробязко
Владимир Петрушин